抗戰(zhàn)時期中梵建交問題研究(2)
辛亥革命網(wǎng) 2022-04-27 09:01 來源:《抗日戰(zhàn)爭研究》2022年第1期 作者:侯中軍 查看:
關(guān)于與教廷通使與中國現(xiàn)有條約義務之間的關(guān)系,意見書認為,回顧雙方通使的經(jīng)過情形,在諸國當中,唯有法國屬于“最感與我利害沖突且認為違背條約者”。法國自19世紀后半期以來,逐步取得在華保護天主教的特殊權(quán)力,然而,這只不過“習慣使然”,“并非有條約之依據(jù)”。1918年7月31日,法國駐華公使柏卜(Auguste Boppe)曾稱:“根據(jù)一八五八年中法條約,中國曾以中國天主教人之宗教保護權(quán)允給法國,故中國與教廷通使,系與法國保護權(quán)不能相容。”外交部在當年8月1日即對此予以駁斥,稱中國政府對于該約文本的解讀與法國不同,該約第13款中國向法國聲明的要點有4個:1.基督教系以勸人行善為本;2.有正式護照入內(nèi)地之教士受中國官員盡力保護;3.入該教者不得禁阻,亦不因入教而受罰;4.撤銷前此禁令。外交部指出,此4點是中國對于信教自由的聲明,不唯對法國,與別國訂立條約時也經(jīng)常列入條款,典型的如中比同治四年條約第15款。因此,中法《天津條約》并非給予法國特種權(quán)利。收到民國政府的駁回照會后,法國“對于中國所持條約之解釋并未另有新類理由重提抗議”。意見書總結(jié)認為,當時中國與教廷未能通使,系中方因歐戰(zhàn)關(guān)系而自動停止,不能認為受中法條約束縛所致。
關(guān)于中國與教廷通使的政策問題,意見書指出,歐美各國與教廷通使,或因本國天主教徒多,在內(nèi)政上有賴于教宗精神上之協(xié)助;或因外交上易于取得他國天主教民之同情而愿與教廷通使,如法國、奧地利、西班牙、葡萄牙、巴西、智利等國。意見書特別強調(diào),1929年意大利與教廷簽訂的《拉特蘭條約》是“確認通使有利于國之例也”。意見書也列舉了因國內(nèi)反對而未能與教廷通使的兩個例子:一是日本1923年與教廷談判通使事宜,因遭其國內(nèi)佛教協(xié)會反對,雙方未能完成通使談判;二是美國截至目前仍未恢復與教廷通使。1848—1861年,美國與教廷曾互派使節(jié),但此后因“菲律賓地方信奉天主教者約有一百萬人,未便更助其聲勢”,“且因美國天主教民有同情于愛爾蘭人之對英政策者不少,故為保持美國向來對英政策計”,不得不暫緩通使。
意見書在分析上述世界各國與教廷通使的利弊后指出,與教廷通使對中國有4點益處:第一,中國自1886年以來,再三籌議與教廷通使,一直未能實現(xiàn),如此次能夠?qū)崿F(xiàn),便完成了中國一直以來的外交主張。第二,教宗對于天主教徒具有精神上的權(quán)威,而全球信奉天主教者達4億人,如果能與教廷通使,“于黨國國際宣傳比較易博得世界同情”。第三,歐美各國與教廷通使國家有27個,教廷對于國際情報比較靈通,“我若派使教廷,則于溝通國際政治情報一事,必有裨益”。第四,拉丁美洲各國華僑眾多,如能與教廷通使,“中南美各國天主教民增進對華好感,則于當?shù)厝A僑似有便利”。與教廷通使也存在不利之處,弊端亦可歸納為4點:第一,在華外國天主教會以及傳教士,“平時既依其國籍受本國駐華使領(lǐng)之保護”,一旦與教廷通使,教會“又受教使之保護”,無異一人或一法人有兩重保護,“倘遇教案發(fā)生,我不免增加應付之困難”。第二,根據(jù)1928年頒布的《內(nèi)地外國教會租用土地房屋暫行章程》,及1929年公布的《宗教團體興辦教育事業(yè)辦法》,不能確定各地方政府是否已經(jīng)切實施行,如未實行,則“與教廷通使后,政府施行前項章程及辦法時,深虞或逢意外之阻礙”。第三,中國國內(nèi)信奉天主教者約200萬人以上,回教、佛教以及其他基督教教徒則數(shù)倍于此數(shù),如果與教廷通使,“在天主教民固感興奮愉快,但在其他教民未免向隅”。此時中國國內(nèi)思想龐雜,人心浮動,應未雨綢繆如何使各派教徒消除彼此猜忌。第四,意大利曾于1871年頒布法令,教宗并無領(lǐng)土,在民事上受意大利法律管轄,亦有其他限制教宗身份的規(guī)定。因此,50年來,教宗不滿意大利政府的做法。1929年2月,意大利與教宗訂立《拉特蘭條約》條約,廢止原有法令,恢復了教宗舊有領(lǐng)地的一部分,稱其為教廷國。外間評論認為,墨索里尼(Benito Mussolini)此舉系“博取國內(nèi)外天主教民之歡心,以便施行其治義政策”,并籠絡被法國忽視的東方各國天主教徒。如果中國與教廷通使,“與中國發(fā)生利害沖突之第三國(例如日本)或?qū)⒂握f法國指我為親義而遠法,以施離間”,將對中國的國際宣傳造成危害。
意見書總結(jié)認為,中國歷史上兩次嘗試與教廷通使,均功敗垂成,在現(xiàn)時情形下,“不如暫緩通使,以待適當時機”,但同時亦強調(diào)“我國今日若為貫徹昔時主張并為便利國際宣傳起見而與教廷通使,則法國縱或重提異議,而揆諸條約法,實無干涉中國之權(quán)”,只是在實施層面尚須做充分準備。比如,第一,如何籌措進行國際宣傳或采訪國際情報的外交經(jīng)費。第二,如何防止第三國利用意大利與法國的爭斗離間中法邦交。第三,如何決定派駐教廷的人選標準。第四,如何限制教廷駐華使節(jié)在執(zhí)行職務時逾越其職務范圍。意見書稱,歐美各國與教廷通使,莫不以國內(nèi)政治為重。由于中國尚未廢除外國在華領(lǐng)事裁判權(quán),中梵一旦通使,來華天主教傳教士將有增無減,是否會引起國內(nèi)其他教派產(chǎn)生猜忌,將難以預料。如果發(fā)生教案,政府將疲于應付。意見書建議在等待適當時機的同時,國民政府應先從法規(guī)上完善國內(nèi)宗教相關(guān)事業(yè)條例,“將內(nèi)地外國教會租用土地房屋暫行章程及宗教團體興辦教育事業(yè)辦法等法規(guī),令主管部督促地方政府切實施行”。同時,令各地政府調(diào)查教會租用土地概況,編制國內(nèi)主要宗教團體統(tǒng)計表,“直接推行國家土地行政及教育行政之一部分,間接可供異日欲與教廷通使抉擇適當時機之參考”。
意見書認為,主張即刻與教廷通使的建議并不可取。主張盡快建交者,是因為他們“輕信教使在使團可占首席,謂可借以改良向來使團遇事協(xié)以謀我之積弊”,并稱“倘與教廷通使,則以后凡有教案概歸教使辦理,即于撤廢領(lǐng)判權(quán)大有裨益”。對此,意見書認為他們“殊不知教使之任務只限于天主教會事務”,與“普通國家之外交代表本有不同”,教宗所派大使雖然名義上在使團恒占首席,然使團所有非關(guān)教務事件,教使仍無權(quán)參與。“從我國對外交涉上言,殊為無關(guān)緊要”,梵蒂岡城國雖有國際人格,然其對各國天主教民僅有精神上之權(quán)威,即使與中國通使,“關(guān)于各國在華教士仍享受各該本國駐華使領(lǐng)之保護一點并無變更”,故不能認為教廷通使有助于撤廢領(lǐng)事裁判權(quán)。
意見書擬定之時,梵蒂岡與偽滿進行了事實上的接觸。1934年2月,梵蒂岡派駐吉林教區(qū)主教、法國人高德惠(Auguste-Ernest-Désiré-Marie Gaspais)訪問了偽滿外交大臣謝介石。隨后,長春天主堂發(fā)表《天主公教會發(fā)表書》,宣稱“羅馬教皇廷將‘滿洲帝國’領(lǐng)土內(nèi)之天主教會,所有各教區(qū)代表名義,委托于吉林及新京之教皇代理高主教奧斯丁閣下,以辦理關(guān)于在‘帝國’天主教教會之關(guān)系事項,得與‘滿洲國’政府交涉”。天主教會,無論在任何國家傳教,都關(guān)心其國民的幸福,“以使之將關(guān)于天主教會所有問題得與既成之國家交涉耳”。對于梵蒂岡與偽滿此種互動關(guān)系,從事實上解讀,可以視為一種默認,但嚴格而言,并非國際法意義上的外交承認。對于梵蒂岡與日本扶植的偽滿政權(quán)所進行的此種事務接觸,國民政府在否認其合法性的同時,亦須謀求相應的解決之道,而與梵蒂岡建立正式外交關(guān)系則是最直接的途徑。
同一年,為增進與各國的外交關(guān)系,提升自身的國際形象,國民政府計劃將主要國家的外交關(guān)系升級為大使級,雙方由互派公使升格為互派大使。在醞釀互派大使之際,1934年6月9日,駐意大利公使劉文島再次提議與教廷通使。他說:“我國現(xiàn)正籌劃與列強互派大使,教廷性質(zhì)雖異,然在世界上之精神勢力頗大,如能先從教廷互派大使,似能促列強容納我方建議之一端。”他還指出:“教廷地位隆重,各國均單獨派使。”
此時外交部還討論了一份關(guān)于與教廷互派使節(jié)的意見書。該意見書研究了羅馬教廷與世界各國互派使節(jié)的情形。根據(jù)該意見書,當時世界各國中與教廷互換大使的國家有11個,分別是:阿根廷、比利時、巴西、智利、哥倫比亞、法國、德國、意大利、秘魯、波蘭、西班牙,主要分布于歐洲大陸和南美洲;派駐全權(quán)公使的國家有24個,如奧地利、英國、葡萄牙等;未與教廷互派使節(jié),而有教廷派駐代表的國家近20個,如美國、加拿大、澳大利亞、墨西哥、中國、日本等。在研究中國與教廷關(guān)系的基礎(chǔ)上,該意見書強調(diào),中國有300多個教區(qū),而由中國主教主持的教區(qū)只有23個,其余教區(qū)皆在法、德、奧等國主教管轄之下。在分析內(nèi)外形勢的基礎(chǔ)上,該意見書提出“以中國人辦理中國教務”為原則,先完成各區(qū)主教的本地化任務,下一步再考慮建交通使。
外交部在回復該意見書時表示,近年來陸征祥、徐景賢等天主教徒已經(jīng)提出類似建議,政府之所以未采納,主要原因在于“中法舊約尚未取銷〔消〕,深恐法方仍借口作梗”,“此時派遣代表駐扎教廷,固可得教皇之同情,但恐引起法國政府誤會,致失去該國對我之同情”??梢哉J為,外交部與意見書在法國是否依然可以依據(jù)舊約提出管轄權(quán)方面,存在分歧。盡管意見書認為在廢約的大背景下,法國已經(jīng)無權(quán)干涉,但外交部從現(xiàn)實出發(fā),不認可意見書的樂觀判斷,仍將法國潛在的反對視為不宜提出的主要阻力。由于已經(jīng)有了詳細的研究結(jié)果,故對于是否與梵蒂岡建交,國民政府外交部已經(jīng)有了傾向性態(tài)度,對于不時出現(xiàn)的類似建交提議一概予以婉拒。
總體而言,九一八事變后,由于顧慮通使后在華傳教士將享有雙重特權(quán),又慮及此時中梵建交對中國需要爭取的國際輿論未必有利,再加上法國的反對,國民政府在中梵建交問題上態(tài)度并不積極,這導致七七事變前中梵建交未取得實質(zhì)性進展。